?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Читаю сейчас свежие вбросы старины Никонова насчет неминуемого отмирания Украинского языка, а также глумеж над одной из главных проблем мироздания «в Украину или же на?» и диву даюсь. Вот, например.

За эту неделю старина Никон толстейше накидал уже с десяток постов по теме. И всякий раз под объединяющим знаменем срача в комментариях умудряется собрать под тысячу неравнодушных человек.

Уж сколько лет идет эта отчаянная битва, а на нее и по сей день пользователи слетаются, как члены дагестанской сборной по борьбе на обнаженную блондинку, обмазывающую себя клубничным желе. Мне даже порой кажется, что если украинского юношу поставить перед выбором: потерять девственность, или доказать оппоненту, что «В», а не «НА», то он, не задумываясь, выберет второе.

И вот читаю я пламенное  негодование в комментариях у Никонова и думаю: что это? Комплексы? Или же людям до такой степени нечем заняться? Это же по сути получается блаженные люди, не ведающие греха и проблем, практически святые! А чем еще человеку заниматься, если он чист, как серебрянная ложечка в серванте еврея; непогрешим, будто выгравированная в хрустальной чаше слеза младенца; и, конечно же, неотразим, словно медаль на парадном кителе товарища Сталина. Тут можно и пофилософствовать о насущном, так сказать, испить священный грааль истины, познав правило написания предлогов «В» и «НА» применительно к Украине.

Я вот тут растворяюсь в пылу комментаторского негодования, и знаете, даже завидую этим людям. Нет, честно. Мне бы их проблемы. Вот те, кто любят пообсуждать «В», «НА» и прочие, без сомнения, крайне значимые проблемы мироздания, поделитесь, пожалуйста, своим жизненным опытом. Как вы смогли стать такими успешными, что описанное выше осталось вашей последней нерешенной проблемой? Как вы стали настолько умными и эрудированными, что последнея загадка мироздания, с которой вам пришлось встретиться лицом к лицу, это правило написания предлогов «В» и «НА» применительно к Украине? Так что не берусь представить, сколь большого, я бы даже сказал, колоссального ума... да что там ума — умственных ВОЗМОЖНОСТЕЙ должен быть человек, который так дико агрится на эту тему!

Сука, я таким же успешным, просветленным и беззаботным хочу быть, дабы пополнить собой ваши элитарные круги. Научите меня!

А напоследок, подписывайтесь на телеграм-канал самых оголтелых ДНОвостей:

дновости3.jpg



Recent Posts from This Journal

promo hueviebin1 july 18, 2017 17:28 465
Buy for 300 tokens
А я, честно сказать, сразу заподозрил, что в этой истории со свадьбой все не так чисто, и либерасты просто в очередной раз раздувают из мухи слона, дабы создать очередной информационный шум, дескать, в России все плохо, все судьи — коррупционеры и т.д., и т.п. Я специально сразу не касался…

Comments

vadymukraine
Oct. 15th, 2017 05:39 am (UTC)
Когда кто то пишет или говорит "на Украине" - я никогда не реагирую и не поправляю. Как не поправляю и прочих малограмотных с их "калидор" и "в никаю" Но когда кто то начинает с умным видом доказывать что правильно "на Украине" или же что обе формы одинаковы, то при наличии свободного времени пояснить дебилу что он дебил - столь же нормально, как и в ситуации, когда дебил начнет доказывать что "калидор" это столь же правомерная форма
al_yasa
Oct. 15th, 2017 06:35 am (UTC)

Значит, некто Кравчук был неграмотный?

drugayatatiana
Oct. 15th, 2017 06:55 am (UTC)
А говорить В крыму правильно?
irae_dei
Oct. 15th, 2017 08:36 am (UTC)
Еще одна хохложопа бомбанула. Пиздец как хохляцкое национальное достоинство ущемляется когда чужой язык не соответствует хохляцким хотелкам
hueviebin1
Oct. 15th, 2017 10:19 am (UTC)
А по-моему, это Вас тут бомбит. Он-то написал спокойно и без претензий.
irae_dei
Oct. 15th, 2017 08:41 am (UTC)
Шевченко. "Як умру, то схороните на Украйне милой" ("Завещание"). "Было время, на Украйне пушки грохотали" ("Украйна").
hueviebin1
Oct. 15th, 2017 10:22 am (UTC)
Но теперь Украина стала самостоятельным государством, а сохранилось только исторически сложившееся название.

А чего Вас всё-время так бомбит? Хохлы над Вами надругались что ли?
irae_dei
Oct. 15th, 2017 10:34 am (UTC)
У меня плохой характер. Я люблю чморить чмошников, троллить ушербных, дразнить невменяемых.
irae_dei
Oct. 15th, 2017 10:37 am (UTC)
Квоты на мову и запрет детям учиться на родном языке тебе помогут принудительно украинизироваться.
hueviebin1
Oct. 15th, 2017 11:06 am (UTC)
А, вот оно что... Тогда понятно. У Вас всё гораздо хуже, чем я предполагал. Но зато это многое объясняет — в частности, Ваши мучительные страдания по поводу Украины.

Edited at 2017-10-15 11:07 am (UTC)
(no subject) - irae_dei - Oct. 15th, 2017 11:46 am (UTC) - Expand
(no subject) - hueviebin1 - Oct. 15th, 2017 11:55 am (UTC) - Expand
(no subject) - irae_dei - Oct. 15th, 2017 12:13 pm (UTC) - Expand
irae_dei
Oct. 15th, 2017 11:53 am (UTC)
Ой бля.... Это комент был не вам.
succory7
Oct. 17th, 2017 11:42 am (UTC)
Так родной или чужой?
(no subject) - irae_dei - Oct. 17th, 2017 12:37 pm (UTC) - Expand
(no subject) - succory7 - Oct. 17th, 2017 12:43 pm (UTC) - Expand
tripperjack
Oct. 16th, 2017 10:22 am (UTC)
Почему вы приводите в качестве аргументации надпись не на русском языке, лол?
Вот, например, у нашеговсё.

"Мазепы враг, наездник пылкий,
Старик Палей из мрака ссылки
В Украйну едет в царский стан."

"Внезапно Карл поворотил
И перенес войну в Украйну"
irae_dei
Oct. 16th, 2017 12:21 pm (UTC)
Потому что стихи так пишутся для рифмы. Надо прозу смотреть. Вынужден признать, что стихи Шевченко тоже не аргумент в споре В или НА.

Вот Володимир Антонович большой авторитет, особенно его фундаментальный труд о Украинской культуре "Чари на Україні". 1905 рок. Дана книга - результат одного з перших етнографічних досліджень української культури.

--------

Еще цитата.
Петро Одарченко, професор-мовознавець из США (надеюсь, его сложно назвать клятим москалем), пишет:

1. Дослідження мови видатних українських письменників, наукових діячів, літературознавців, мовознавців свідчить про те, що форма "на Україні" є панівна в українській літературній мові, що ця традиційна форма - нормативна.

2. У мові Тараса Шевченка основна форма - "на Україні". Вона найчастіше вживається в мові великого українського поета. Інші форми - "в Україні", "в Украйні" вживаються у творах Шевченка значно рідше. В прозі, зокрема в листах, Т. Шевченко завжди вживав форми "на Україні".

3. Як виняток форма з прийменником "в" вживається тоді, коли перед іменником "Україна" є прикметник: "в самостійній Україні", "в Західній Україні". Але майже завжди вживається - "на Правобережній Україні", "на Лівобережній Україні", "на Великій Україні".

4. Теорія про "недержавну" форму "на Україні" (проф. І. Огієнка - митрополита Іларіона) абсолютно безпідставна, надумана й шкідлива. Вона суперечить загальновживаним нормам української літературної мови.

("Про культуру української мови", вид-во "Смолоскип, Київ, 1997 р., стаття "Словосполучення на Україні»)

Перевод:

1. Исследование языка выдающихся украинских писателей, научных деятелей, литературоведов, языковедов свидетельствует о том, что форма "на Украине" является господствующая в украинском литературном языке, эта традиционная форма - нормативная.

2. В языке Тараса Шевченко основная форма - "на Украине". Она чаще всего употребляется в языке великого украинского поэта. Другие формы - "в Украине", "в Украйне" употребляются в произведениях Шевченко значительно реже. В прозе, в частности в письмах, Т. Шевченко всегда употреблял формы "на Украине".

3. В порядке исключения форма с предлогом "в" употребляется тогда, когда перед существительным "Украина" является прилагательное: "В независимой Украине", "в Западной Украине". Но почти всегда употребляется - «на Правобережной Украине", "на Левобережной Украине", "на Большой Украине".

4. Теория о "негосударственной" форме "на Украине" (проф. И. Огиенко - митрополита Илариона) абсолютно безосновательна, надуманная и вредная. Она противоречит общепринятым нормам украинского литературного языка.
tripperjack
Oct. 16th, 2017 12:28 pm (UTC)
Простите, вы не обратили внимание на первую часть моего комментария. Я имею в виду, что вопрос о том, как правильно писать "в" или "на" поднимается касательно современного русского языка. Зачем вы приводите мне ссылки на, очевидно, устаревшие нормы языка украинского? Вы ведь понимаете, что это вообще аргумент про что-то другое?
(no subject) - irae_dei - Oct. 16th, 2017 12:33 pm (UTC) - Expand
(no subject) - tripperjack - Oct. 16th, 2017 12:45 pm (UTC) - Expand
(no subject) - irae_dei - Oct. 16th, 2017 12:50 pm (UTC) - Expand