?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Читаю сейчас свежие вбросы старины Никонова насчет неминуемого отмирания Украинского языка, а также глумеж над одной из главных проблем мироздания «в Украину или же на?» и диву даюсь. Вот, например.

За эту неделю старина Никон толстейше накидал уже с десяток постов по теме. И всякий раз под объединяющим знаменем срача в комментариях умудряется собрать под тысячу неравнодушных человек.

Уж сколько лет идет эта отчаянная битва, а на нее и по сей день пользователи слетаются, как члены дагестанской сборной по борьбе на обнаженную блондинку, обмазывающую себя клубничным желе. Мне даже порой кажется, что если украинского юношу поставить перед выбором: потерять девственность, или доказать оппоненту, что «В», а не «НА», то он, не задумываясь, выберет второе.

И вот читаю я пламенное  негодование в комментариях у Никонова и думаю: что это? Комплексы? Или же людям до такой степени нечем заняться? Это же по сути получается блаженные люди, не ведающие греха и проблем, практически святые! А чем еще человеку заниматься, если он чист, как серебрянная ложечка в серванте еврея; непогрешим, будто выгравированная в хрустальной чаше слеза младенца; и, конечно же, неотразим, словно медаль на парадном кителе товарища Сталина. Тут можно и пофилософствовать о насущном, так сказать, испить священный грааль истины, познав правило написания предлогов «В» и «НА» применительно к Украине.

Я вот тут растворяюсь в пылу комментаторского негодования, и знаете, даже завидую этим людям. Нет, честно. Мне бы их проблемы. Вот те, кто любят пообсуждать «В», «НА» и прочие, без сомнения, крайне значимые проблемы мироздания, поделитесь, пожалуйста, своим жизненным опытом. Как вы смогли стать такими успешными, что описанное выше осталось вашей последней нерешенной проблемой? Как вы стали настолько умными и эрудированными, что последнея загадка мироздания, с которой вам пришлось встретиться лицом к лицу, это правило написания предлогов «В» и «НА» применительно к Украине? Так что не берусь представить, сколь большого, я бы даже сказал, колоссального ума... да что там ума — умственных ВОЗМОЖНОСТЕЙ должен быть человек, который так дико агрится на эту тему!

Сука, я таким же успешным, просветленным и беззаботным хочу быть, дабы пополнить собой ваши элитарные круги. Научите меня!

А напоследок, подписывайтесь на телеграм-канал самых оголтелых ДНОвостей:

дновости3.jpg



Recent Posts from This Journal

promo hueviebin1 июль 18, 2017 17:28 465
Buy for 300 tokens
А я, честно сказать, сразу заподозрил, что в этой истории со свадьбой все не так чисто, и либерасты просто в очередной раз раздувают из мухи слона, дабы создать очередной информационный шум, дескать, в России все плохо, все судьи — коррупционеры и т.д., и т.п. Я специально сразу не касался…

Comments

irae_dei
Oct. 16th, 2017 12:21 pm (UTC)
Потому что стихи так пишутся для рифмы. Надо прозу смотреть. Вынужден признать, что стихи Шевченко тоже не аргумент в споре В или НА.

Вот Володимир Антонович большой авторитет, особенно его фундаментальный труд о Украинской культуре "Чари на Україні". 1905 рок. Дана книга - результат одного з перших етнографічних досліджень української культури.

--------

Еще цитата.
Петро Одарченко, професор-мовознавець из США (надеюсь, его сложно назвать клятим москалем), пишет:

1. Дослідження мови видатних українських письменників, наукових діячів, літературознавців, мовознавців свідчить про те, що форма "на Україні" є панівна в українській літературній мові, що ця традиційна форма - нормативна.

2. У мові Тараса Шевченка основна форма - "на Україні". Вона найчастіше вживається в мові великого українського поета. Інші форми - "в Україні", "в Украйні" вживаються у творах Шевченка значно рідше. В прозі, зокрема в листах, Т. Шевченко завжди вживав форми "на Україні".

3. Як виняток форма з прийменником "в" вживається тоді, коли перед іменником "Україна" є прикметник: "в самостійній Україні", "в Західній Україні". Але майже завжди вживається - "на Правобережній Україні", "на Лівобережній Україні", "на Великій Україні".

4. Теорія про "недержавну" форму "на Україні" (проф. І. Огієнка - митрополита Іларіона) абсолютно безпідставна, надумана й шкідлива. Вона суперечить загальновживаним нормам української літературної мови.

("Про культуру української мови", вид-во "Смолоскип, Київ, 1997 р., стаття "Словосполучення на Україні»)

Перевод:

1. Исследование языка выдающихся украинских писателей, научных деятелей, литературоведов, языковедов свидетельствует о том, что форма "на Украине" является господствующая в украинском литературном языке, эта традиционная форма - нормативная.

2. В языке Тараса Шевченко основная форма - "на Украине". Она чаще всего употребляется в языке великого украинского поэта. Другие формы - "в Украине", "в Украйне" употребляются в произведениях Шевченко значительно реже. В прозе, в частности в письмах, Т. Шевченко всегда употреблял формы "на Украине".

3. В порядке исключения форма с предлогом "в" употребляется тогда, когда перед существительным "Украина" является прилагательное: "В независимой Украине", "в Западной Украине". Но почти всегда употребляется - «на Правобережной Украине", "на Левобережной Украине", "на Большой Украине".

4. Теория о "негосударственной" форме "на Украине" (проф. И. Огиенко - митрополита Илариона) абсолютно безосновательна, надуманная и вредная. Она противоречит общепринятым нормам украинского литературного языка.
tripperjack
Oct. 16th, 2017 12:28 pm (UTC)
Простите, вы не обратили внимание на первую часть моего комментария. Я имею в виду, что вопрос о том, как правильно писать "в" или "на" поднимается касательно современного русского языка. Зачем вы приводите мне ссылки на, очевидно, устаревшие нормы языка украинского? Вы ведь понимаете, что это вообще аргумент про что-то другое?
irae_dei
Oct. 16th, 2017 12:33 pm (UTC)
1905 это аргумент, это современность, это еще не оккупированная совком Украина. 1997 год тоже современность.
tripperjack
Oct. 16th, 2017 12:45 pm (UTC)
Простите, не понял смысла вашего комментария. Если ваш комментарий без всякого подтекста, то в корне с ним не согласен. И, повторюсь ещё раз. Спорный и животрепещущий вопрос использования предлогов "в" и "на" касается их использования В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ. При чем здесь упоминания УКРАИНСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ?
irae_dei
Oct. 16th, 2017 12:50 pm (UTC)
Потому что сегодняшняя сиюминутность по поводу В или НА это глупая истерика глупых украинских нацистов, которые этим надолго прилепили к украинской нации шутовскую маску.